The IKIGAI curriculum is designed to prepare students to succeed in the field of judiciary interpreting. We do not teach students how to pass a test, we teach them how to be the best interpreter they can be by learning the proper techniques, strategies, auxiliary skills, and overall knowledge that will enhance their performance.
At IKIGAI we uphold the best practices for the profession of judiciary interpreting.
By teaching excellence in the overall interpreting performance we are also advocating for interpreters to be properly compensated and respected every time they engage with other members of the legal community.
Our courses include an overview of the legal systems and procedures in the U.S. and abroad, the protocols and professional best practices standards for judiciary interpreters, text and discourse analysis, terminology research, and the three modes of interpreting used in legal settings: consecutive, simultaneous and sight translation.